"你的脑袋越大,你的鞋就越容易撑满"什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 09:38:16

是脑袋越大 鞋越合脚

你想的太多,就会脚步沉重,停滞不前。所以要忘记一些荣誉重新来过,把每一天都作为一个起点来对待。这样才能获得更多的成功

------------------------------参考资料-----------
菲尔的父亲查尔斯,是蒙大拿一个小镇的传教士,在他自己的办公室里挂着一句话:你的脑袋越大,你的鞋就越容易撑满——菲尔·杰克逊就是看着这句充满智慧的俗语长大的。

因此,在全洛杉矶的记者和球迷都在为他的第10枚总冠军戒指争论不休、盼望他成为历史上最伟大教头的时候,禅师对此竟然毫无念想,他扭过头、深呼吸:“那不是我所要达到的目标。”

总决赛前两场之间的训练日,菲尔静静地坐在斯台普斯的采访室里,看着自己面前的一只小飞蛾,然后和平时一样,以官方口气描述着刚刚过去的那场比赛,语气平淡地就如地中海边的微风一般。再一次地,他让所有人感受到:他对于第10枚总冠军戒指的感觉是那么平淡。“我们要抓住比赛的最实质部分。”在飞蛾触手可及的时候,菲尔说出了这么一句话,飞蛾随即扑啦啦地从他面前掠过,从采访间的左边门里飞了出去。菲尔·杰克逊抬起自己的睫毛,用右边的嘴角留下了一丝神秘的微笑。

这句话的原文是:“The bigger your head is, the easier your shoes are to fill.”

在美国口语里,若是说哪个人有个“big head”,并不是赞那人聪明或多虑,而是贬那人自以为了不起;一个人的“shoes” 容易被 “fill”,是说那人(的位置)很容易被他人所取代。(一己之见,若把“fill” 翻成“穿上”,应比“撑满”更恰当。)

所以,这句话的意思是说,越是自以为是的人,其实越没什么了不起。

这句格言无非是说有智慧的人容易成事

脑袋越大,鞋越合脚
意思是有智慧的人更容易成事

脑子聪明的 不容易摔跤? 暗指很稳健之类...容易成功吧